Wachten op de barbaren
×
Wachten op de barbaren Wachten op de barbaren
Nederlands
2013
Volwassenen
Een oudere magistraat op een buitenpost komt in opstand tegen het militaire geweld tegen een nomadenvolk in zijn grensstreek, waardoor hij zelf in grote moeilijkheden raakt.
Genre Romans
Titel Wachten op de barbaren
Auteur J.M. Coetzee 1940-
Vertaler Peter Bergsma
Taal Nederlands, Engels
Oorspr. taal Engels
Oorspr. titel Waiting for the barbarians
Editie 3
Uitgever Amsterdam: Cossee, 2013
237 p.
ISBN 9789059363892

NBD Biblion

J.A.M. van den Broek
Deze roman trok volop de aandacht in Nederland bij verschijning van de vertaling in 1983. Dit is een ongewijzigde herdruk van een in 2002 opgepoetste versie van die vertaling. Verouderd woordgebruik werd vervangen door modern, woorden zijn weggelaten of toegevoegd voor de leesbaarheid. Het verhaal lijkt daardoor minder gedateerd, wat past bij het universele karakter ervan. In zijn latere werk, zoals 'In ongenade', beschrijft Coetzee (1940) de problematiek van Zuid-Afrika vrij expliciet. In zijn eerdere werk, waaronder dit boek, doet hij dit op een meer allegorische wijze. Nergens in het verhaal is een tijds- of plaatsaanwijzing te vinden. Het speelt zich af in een willekeurig grensdorp waar onrust uitbreekt door het militaire optreden tegen de barbaren die in de woestijnachtige grensstreek leven. De plaatselijke magistraat, tevens ik-verteller, verzet zich min of meer tegen dit optreden en wordt zelf slachtoffer van martelpraktijken. In zijn zoektocht naar 'waarheid' en 'gerechtigheid' wil hij de folteraar én de gefolterde leren kennen. Coetzee vertelt dit in een sobere stijl, waardoor het verhaal je des te meer bij de keel grijpt. Kleine druk.
James Tait Black Memorial Prize (1980) Andere werken met deze bekroning